Волшебные слова

…КАЖДЫЙ…

..1..…..
.В рекламе «падонкофская» лексика давно себя чувствует как у себя дома.
..«пандокофская» лексика по сути и является презентацией своего социального статуса.
На фото бутылочки с коктейлями : «Йад опильсинавый», «Йад йаблака», «Йад минтолавый», и, пожалуй, самое забойное название — «Йад калбасный». Форма бутылочек с йадом выполнена в самых лучших традициях таких культовых компьютерных игр как Arcanum, Elder Scrolls, Ultima Online и тд…..

…ОХОТНИК… 

…2…Попробуйте несколько раз написать слово «вторнЕГ», «художнЕГ» и почувствуете как дрожит рука, когда вы пишите
«Печенег
Ночлег
Пробег
Изверг
опроверг,
четвеРГ»….

…ЖЕЛАЕТ…

…3…Я могу, конечно попробовать привыкнуть к терминам…ДР…МЧ…НГ.. (и даже ППЦ), так как с явлениями, за этими словами стоящими, конечно сталкиваюсь, но лучше бы вы написали в комментах ещё подобные ДНЮХЕ словечки , которые Вы сами считаете знАковыми для для диалогов во всемирной компьтерной сети и в быту….

…ЗНАТЬ…

..4….

…ГДЕ…

Пишет Андроид (so_nase)
@ 20070521 16:42:00
Предыдущая запись В избранное! Рассказать другу! Отслеживать Следующая запись
Меня умиляют…

… такие слова: креативный, нестандартный, юзабилити, PR и т.п. Я фигею с них! По идее, все эти прекрасные термины подразумевают очень простые понятия. Например:

креативный — творческий

нестандартный — необычный

юзабилити — удобство пользования

PR — продвижение и реклама.

На самом деле, меня умиляет обязательное наличие всех этих слов в требованиях, предъявляемых дизайнеру или художнегу художнику. Итак, стандартный (или обычный, или вульгарный в начальном смысле слова) дизайнер-художник должен быть нестандартным. Само по себе уже интересно. Креативный … Хммм. Ну вообще. Профессия подразумевает, так скажем. Да и какой кандидат отбросит объявление о найме с мыслью «Неее, я некреативный…» и тяжко вздохнёт? Да и по какому принципу это определяется? По принципу нравится-не нравится? По принципу оценки размера предыдущей зарплаты? Или ещё как? Вопросов море.

Ещё вот: т.н. «модные» слова быстро теряют свой смысл. Например, «актуальным» может быть, скажем, вопрос внешней политики и фасон жилеточки для чихуа-хуа. Так-же и с «креативом» — «креативные» уже кто и что угодно. «Креативный дизайнер», «креативный подход», «креативный прикид» и всё остальное.

Все эти слова, как «камушки Сваровски» — сияют из каждой щели, но по сути практической нагрузки не несут, а просто якобы «украшают» речь. Делают её «актуальной», «модной» и «креативной». Такой вот «пафос»).


sychov
:35 am (local) СтеретьОтслеживать
надо же…
сам в своём ЖЖ хотел разобрать какие-то похожие слова…

Короче — обычные вещи перестают быть конкретными, измеряемыми, понимаемыми когда они перестают быть доступными для разбора, становятся «мифами», «мифологемами».

Более того, обычные слова, оторванные от своих бытовых смыслов, становятся магическими. Эти слова, повторяемые бездумно, но с эмоциональным прессингом становятся магией. В этом сила тупых людей или тупых действий умников.

То есть эти резюме — пример современных мифов и магии


(Анонимно)
:16 am (local) Отслеживать
Да, именно так и есть, просто я выражаюсь эмоционально и прикладно. Меня поразило больше всего повторение из одного объявления в другое ну прямо под копирку. Кого и в чём они хотят этим убедить? Себя в том, что они правильные работодатели? Или дизайнера в том же?


so_nase
:17 am (local) Отслеживать
Простите, это я была)


sychov
:45 pm (local) (ссылка) СтеретьОтслеживать
Эти практики социализации (в ни можно видеть также и псевдодуховные практические аспекты) имеют цели отделения «своих» от «чужих».
Проговаривая эти стандартные мантры «точка сборки» во-первых восстанавливается у тех адептов, которые в этот менеджмент правильно веруют,
во-вторых единый язык, единые медитации объединяют разрозненных юзеров в целостный коллектив, субкультуру


so_nase
:41 pm (local) (ссылка) Отслеживать
А мне кажется, что это определённый аутотренинг, направленный ещё и на доказательство самому себе собственной состоятельности. В своём роде заговОр.

..5…


sychov
Отслеживать
…в принципе — в этом вопросе есть простое «отставание отечественной культуры.
Нам приходиться пользоваться заимствованиями из других языков.
Забавно, как английское слово «старший, голова, председатель» в 20м веке устаканилось как транскрипция «Мэр», хотя ранее оно уже было переведено как «Майор».
Всё это забавно и недвусмысленно указывает на магизм лексических действий — эти слова преследуют неочевидные практические цели. Даже не столько статусные…

…..

…СИДИТ…

;..6..продолжение следует
…(Волшебные слова -2 (продолжение),
…(Волшебные слова -3 (окончание)).

Об авторе yuri

Осваиваю опцЫи
Запись опубликована в рубрике Новости с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.